lundi 28 juillet 2025

Roger Bontems, en belle humeur. Donnant aux tristes et aux affligés le moyen de chasser leurs ennuis, et aux joyeux le secret de vivre toujours contens. Par M***. Nouvelle édition, augmentée considérablement. A Cologne, chez Pierre Marteau, gendre d'Antoine l'enclume, 1731. 2 volumes in-12 bien reliés à l'époque. Très bon exemplaire.



[Anonyme]

Roger Bontems, en belle humeur. Donnant aux tristes et aux affligés le moyen de chasser leurs ennuis, et aux joyeux le secret de vivre toujours contens. Par M***. Nouvelle édition, augmentée considérablement.

A Cologne, chez Pierre Marteau, gendre d'Antoine l'enclume, 1731

2 volumes in-12 (16,5 x 9,6 cm) de (6)-240 et (2)-212 pages. Pages de titre imprimées en noir et rouge (marque à la sphère armillaire). Collationné complet.

Reliure strictement de l'époque plein veau caramel, dos à nerfs richement orné aux petits fers dorés, pièces de titre de maroquin rouge, pièces de tomaison de maroquin noir, filet doré sur les coupes, roulette dorée en encadrement intérieur des plats, doublures et gardes de papier peigne, tranches rouges. Quelques légères usures aux reliures (coins émoussés, petites éraflures sur les plats, discrètes marques) qui restent solides et décoratives. Intérieur en bon état. Mouillure ancienne à quelques feuillets du deuxième volume (sans gravité).



Nouvelle édition.

A partir de la page 141 et jusqu'à la fin du deuxième volume, on trouve "Les Heureuses Avantures d'Amour" (il y a 25 aventures amoureuses cocasses).

Bonne édition de ce célèbre recueil d'histoires cocasses, grivoises et amusantes. C'est une collection de contes et de bons mots pris pour la plupart dans des ouvrages plus anciens, notamment dans Le facetieux Réveil matin des esprits mélancoliques (1643). Ce recueil paraît avoir été composé par un de ces réfugiés français qui travaillaient pour les libraires de Hollande. Les éditions françaises que l'on en connaît sont toutes postérieures à celle de 1670, qui, d'après M. Willems (Les Elzevier, n° 1843), a été exécutée à Amsterdam (in Notice de la Bnf pour la première édition de 1670).




Ce recueil porte parfois le titre de "Roger Bontemps en belle humeur par Monsieur de Roquelaure." Il a été réimprimé de nombreuses fois au cours du XVIIIe siècle.

"Le plus beau, sans contredit, si ce n'est le meilleur de ces sortes de recueils." (Viollet-le-Duc)

Roger-Bontemps a donné lieu à une entrée dans le dictionnaire de Furetière. « Ce proverbe vient d’un seigneur nommé Roger, de la maison des Bontemps, fort illustre dans le pays du Vivarais, dans laquelle le nom de Roger est toujours affecté et propre à l’aîné depuis plusieurs siècles. Et parce que le chef de cette maison fut un homme fort estimé pour sa valeur, sa belle humeur et sa bonne chère, on tint à gloire en ce temps-là de l’imiter en tout ; et plusieurs se firent par honneur appeler Roger Bontemps, ce qui par corruption a été étendu à tous les fainéants et aux débauchés. » Il existe néanmoins plusieurs sources divergentes quant à cette définition de jouisseur sans vergogne.












Provenance : de la bibliothèque O'REILLY, HAVRE avec ex libris gravé armorié (XIXe s.). Philippe-André O'REILLY, né au Havre le 8 août 1786, décédé en mai 1863, négociant, Président du Tribunal de Commerce du Havre, chevalier de la Légion d'honneur (1844) ; bibliophile. Vignette comportant le blason armorié du Havre.

"Un homme marié avec une femme boiteuse, se consolait, disant : qu'il ne s'en donnait pas grand peine, pour autant qu'il ne l'avait point prise pour aller à la chasse." (extrait Bon mot d'un homme marié)

Très bon exemplaire.

Prix : 500 euros